Фонд редких книг

Главные вкладки

Изображение

Моллендорф, Пауль Георг фон. Краткая Маньчжурская грамматика

Моллендорф, Пауль Георг фон. Краткая Маньчжурская грамматика / П. Д. фон Моллендорф ; пер. с англ., ред. А. В. Гребенщиков ; Издание работ студентов китайско-маньчжурского отделения Восточного Института «Manjurica». - Владивосток : Типография и Цинкография «Далёкая Окраина», 1914. - 38 с.

Барон Пауль Георг фон Мёллендорф (Моллендорф) (1847–1901) – немецкий ученый-востоковед и дипломат, который вошел в историю Кореи как первый иностранец, приглашенный этой страной на государственную службу. Он прибыл в Корею в декабре 1882 г. и пробыл там до октября 1885 г.

Георгиевский, Сергей Михайлович. Важность изучения Китая

Георгиевский, Сергей Михайлович. Важность изучения Китая / С. М. Георгиевский. - СПб. : [Тип. И. Н. Скороходова], 1890. - 287 с.

В своих последних сочинениях: «Важность изучения Китая» (1890 г.) и «Мифические воззрения и мифы китайцев» (1892 г.), Георгиевский старается опровергнуть сложившееся в России того времени мнение о Китае как царстве векового застоя, пробудить у читателей интерес к Срединному царству, его обитателям и к синологии. «Важность изучения Китая» стала знаковой книгой в отечественной синологии и спровоцировала оживленную общественную дискуссию.

Мурзаев, Д. В. К вопросу об экономическом состоянии Амурской области за последнее десятилетие

урзаев, Д. В. К вопросу об экономическом состоянии Амурской области за последнее десятилетие / Д. В. Мурзаев. - Благовещенск : Типо-литогр. «Благовещенск» Торгового Дома «И. Я. Чурин и К-о», 1914. - 110 с. : карты.

В книге представлена характеристика отдельных областей народного хозяйства Амурской области за первое десятилетие XX в. Автор попытался дать читателю возможность оценить состояние Амурской области и наметить мероприятия для поднятия ее культурно-экономического состояния. 

Деревенские песни частушки. Архангельской, Вологодской, Вятской, Новгородской, Псковской, Тверской и Ярославской губ. Вып.3

Деревенские песни частушки. Архангельской, Вологодской, Вятской, Новгородской, Псковской, Тверской и Ярославской губ. / сост. В. И. Симаков. - Санкт-Петербург : Правда, 1912. - Вып. 3 : Песни девушек. - 16 с. - (Библиотека народного творчества).

Симаков Василий Иванович (1879-1955) – известный собиратель русского фольклора, этнограф, филолог-самоучка.

Деревенские песни частушки. Архангельской, Вологодской, Вятской, Новгородской, Псковской, Тверской и Ярославской губ. Вып.2

Деревенские песни частушки. Архангельской, Вологодской, Вятской, Новгородской, Псковской, Тверской и Ярославской губ. / сост. В. И. Симаков. - Санкт-Петербург : Правда, 1912. - Вып. 2 : Песни молодцев. - 16 с. - (Библиотека народного творчества).

Симаков Василий Иванович (1879-1955) – известный собиратель русского фольклора, этнограф, филолог-самоучка.

Деревенские песни частушки. Архангельской, Вологодской, Вятской, Ярославской, Псковской и Тверской губ.

Деревенские песни частушки. Архангельской, Вологодской, Вятской, Ярославской, Псковской и Тверской губ. / сост. В. И. Симаков. - Санкт-Петербург : Типо-литогр. К. Фельдмана, 1912. - Вып. 1. - 16 с. - (Библиотека народного творчества).

Симаков Василий Иванович (1879-1955) – известный собиратель русского фольклора, этнограф, филолог-самоучка. Выходец из бедной крестьянской семьи, окончил всего один класс начальной школы. К 15 годам у него уже были две заветные тетради со стихами, рассказами и заметками. Печататься, по его собственному признанию, начал в 1899 г., когда ярославская газета «Северный край» поместила его первое стихотворение.

Woitsch, Leopold. Contributions a la Connaissance du Langage de Pekin

Woitsch, Leopold. Contributions a la Connaissance du Langage de Pekin / L. Woitsch. - Pekin : Imprimerie des Lazaristes, 1909. - 13 p.

Леопольд Карл Войч (1868–1939) – австрийский синолог, доктор астрономии. С 1903 по 1908 год он работал в австрийском консульстве в Тяньцзине и в австрийском представительстве в Пекине, где изучал китайский и маньчжурский языки. 

Персидскiе Лирики : X-XV вв.

Персидскiе Лирики : X-XV вв. / пер. с перс. Ф. Е. Коршъ ; ред. А. Крымскiй. - Москва : Изданiе М. и С. Сабашниковыхъ, 1916. - 126 с. : ил. – (Памятники мировой литературы).

В сборник вошли стихотворения Абу-Сеида, Авиценны, Омара Хайяма, Хакания, Садия Ширазского, Джеляледдина Малоазиатского (или Румийского), Шейха Хафиза и Шейха Лютфаллаха Нишапурского в переводе академика Федора Евгеньевича Корша (1843-1915), филолога, востоковеда, поэта-переводчика.

"Русская народная лирика : Песни обрядовые. Песни бытовые. Песни удалые. Объяснительные статьи : пособие при изучении русской литературы"

Русская народная лирика : Песни обрядовые. Песни бытовые. Песни удалые. Объяснительные статьи : пособие при изучении русской литературы / под ред. А. Н. Чудинова. - 2-е изд. - Санкт-Петербург : Тип. Глазунова, 1910. – 109 с. : портр. - (Русская классная библиотека ; вып. 18).

Александр Николаевич Чудинов (1843-1908) – русский писатель, переводчик, редактор, педагог и просветитель. С 1891 г. редактировал две серии «Русской классной Библиотеки».

Попов, Павел Сергеевич. Изречения Конфуция учеников его и других лиц

Попов, Павел Сергеевич. Изречения Конфуция учеников его и других лиц : перевод с Китайского с примечаниями / П. С. Попов. - Санкт-Петербург : Первая Центральная "Восточная" электропечатня И. Бораганского, 1910. - 130 с.

В издании представлены избранные страницы знаменитого китайского литературного памятника «Лунь-юй» («Беседы и суждения», «Аналекты Конфуция»). Это главная книга конфуцианства, составленная учениками Конфуция из кратких заметок, фиксирующих высказывания, поступки учителя, а также диалоги с его участием. «Лунь Юй» – часть конфуцианского Четверокнижия (Сы шу). Знание этой книги наизусть являлось обязательным требованием китайского классического образования.