Либретто на китайскiя пьесы къ публичному сообщенiю действ. члена О.Р.О. П. Гладкаго: "Китайскiй театръ"

Изображение

Либретто на китайскiя пьесы къ публичному сообщенiю действ. члена О.Р.О. П. Гладкаго: "Китайскiй театръ" / Общество русскихъ орiенталистовъ въ Харбине. - Харбинъ : Типография газеты "Юань-дунь-бао", 1914. - 30 с.

Павел Макарович Гладкий – врач из Харбина, член Общества русских ориенталистов (ОРО), член Британского Королевского географического общества. Гладкий П. М. свободно владел китайским языком, что позволяло ему получать материалы для этнографических исследований из первых рук. В свободное от работы время он посещал дальние поселки, куда не заглядывали европейцы. Свои этнографические зарисовки П. Гладкий регулярно публиковал в журнале «Вестник Азии», который ОРО стало выпускать с июля 1909 г. Некоторое время был редактором этого журнала. В 1915 г. была опубликована небольшая работа Павла Макаровича об истории китайского искусства. В издании «Либретто на китайскiя пьесы…» к сообщению П. Гладкого «Китайский театр» представлен перевод трех пьес: «Третья жена воспитывает сына» (бытовая пьеса), «Оборона города без войск» (пьеса исторического содержания) и «Женщина-тигр» (комедия).

Хисамутдинов А. А Русские этнографы-эмигранты в Маньчжурии, их труды и судьбы / А. А. Хисамутдинов // Этнографическое обозрение. – 2014. - № 2. – С. 62-75.

Прикрепить файл: 

Еще из фонда редких книг: