- 17491 просмотр
Чтение - только начало, творчество жизни - вот цель.
Чтение - только начало, творчество жизни - вот цель.
МБУК "Гуманитарный центр -
библиотека имени семьи Полевых"
Woitsch, Leopold. Contributions a la Connaissance du Langage de Pekin / L. Woitsch. - Pekin : Imprimerie des Lazaristes, 1909. - 13 p.
Персидскiе Лирики : X-XV вв. / пер. с перс. Ф. Е. Коршъ ; ред. А. Крымскiй. - Москва : Изданiе М. и С. Сабашниковыхъ, 1916. - 126 с. : ил. – (Памятники мировой литературы).
Русская народная лирика : Песни обрядовые. Песни бытовые. Песни удалые. Объяснительные статьи : пособие при изучении русской литературы / под ред. А. Н. Чудинова. - 2-е изд. - Санкт-Петербург : Тип. Глазунова, 1910. – 22 с. : портр. - (Русская классная библиотека ; вып. 18).
Попов, Павел Сергеевич. Изречения Конфуция учеников его и других лиц : перевод с Китайского с примечаниями / П. С. Попов. - Санкт-Петербург : Первая Центральная "Восточная" электропечатня И. Бораганского, 1910. - 130 с.
В издании представлены избранные страницы знаменитого китайского литературного памятника «Лунь-юй» («Беседы и суждения», «Аналекты Конфуция»). Это главная книга конфуцианства, составленная учениками Конфуция из кратких заметок, фиксирующих высказывания, поступки учителя, а также диалоги с его участием. «Лунь Юй» – часть конфуцианского Четверокнижия (Сы шу). Знание этой книги наизусть являлось обязательным требованием китайского классического образования.
Георгиевский, Сергей Михайлович. Мифические воззрения и мифы китайцев / С. М. Георгиевский. - Санкт-Петербург : Типография И. Н. Скороходова, 1892. - 128 с.
Книга стала первым в России исследованием древнекитайской мифологии. Георгиевский дал классификацию китайских мифов, познакомил читателей с представлениями древних китайцев об образовании и устройстве мира, представления о душе человека и его земной и посмертной жизни, сказания о необычном рождении древних правителей.
Japanische Märchen : Eine Sammlung der schönsten Marchen, Sagen und Fabeln Japans fur die deutsche Jugend ausgewählt und frei ins Deutsche übersetzt von / trans. K. Alberti. - Straubing : CI. Attenkofersche Verlagsbuchhandlung, [1913]. - 87 s. : il.
Сборник красивых японских сказок, легенд и басен, в свободном пересказе на немецкий язык профессора Карла Альберти из Токио.
Шмидтъ, П. Ю. Корея и корейцы / П. Ю. Шмидтъ. - Санкт-Петербургъ : Типографiя Акц. общ. Брокгаузъ-Ефронъ, 1900. - 64 с.
Петр Юльевич Шмидт (1872–1949) – выдающийся русский зоолог и ихтиолог, руководитель зоологического отдела Камчатской экспедиции Ф. П. Рябушинского, внесший огромный вклад в изучение ихтиофауны северной части Тихого океана и дальневосточных морей России.
Петри, Бернгард Эдуардович. Старая вера Бурятского народа / Б. Э. Петри ; Студенческий Научный Кружок Краеведения при Иркутском Государственном Университете Секция "Человек". - Иркутск : Тип. Изд-во "Власть труда", 1928. - 78 с. - Посвящается памяти М. Н. Хангалова.
Бернгард Эдуардович Петри (1884–1937) родился в Берне (Швейцария) в семье доктора медицины Эдуарда Юльевича Петри, приват-доцента географии и антропологии Бернского университета. Детство провёл в Италии. Среднее образование получил в Петербургской гимназии.
Шкуркинъ, Павел Васильевич. Китайскiя легенды / П. В. Шкуркинъ. - Харбин : Типо-Литография т-ва "ОЗО", 1921. - 161 с. : ил.
Автор монографии Павел Васильевич Шкуркин - авторитетный знаток китайской литературы и культуры. В Харбин он приехал в начале XX века и до конца 20-х годов занимался педагогической деятельностью и переводами, в том числе произведений китайской литературы. Один из основателей Общества изучения Маньчжурского края.
Рачинскiй, Григорий Алексеевич. Японская поэзiя / Г. А. Рачинскiй. - Москва : Мусагетъ, 1914. - 24 с.
Григорий Алексеевич Рачинский (1859–1939) – философ, переводчик и религиозный публицист; постоянный председатель московского религиозно-философского общества памяти Вл. Соловьёва. Переводчик Мопассана, Клейста, Бальзака, Гёте, Ницше. Сотрудничал с журналами «Русская мысль», «Вопросы философии и психологии». Был редактором философского издательства «Путь».