- 1028 просмотров
В феврале 1920 года Иван Алексеевич Бунин, классик русской литературы, бросил последний взгляд на родные берега. Переполненный эмигрантами пароход отплывал из Одессы, оставляя позади кровавый хаос русской революции. Впереди писателя ждали долгие тридцать лет эмиграции, пришедшее мировое признание, жизнь в постоянной нужде и воспоминаниях о прошлом. И постоянная тоска по России. Эту горькую чашу пришлось пить до конца, находя успокоение только в работе над книгами, составляющими теперь славу русской словесности.
«В иные, более счастливые дни, когда у нас была родина и был дом, я уже тогда страшился за судьбу России. И как же поносила меня критика и «передовая, с прогрессивными взглядами» интеллигенция за то, что я будто бы изображаю мужика в черных красках... Все хорошее, что я писал о деревне, почему-то не замечали. Но вот пришла революция, и все эти критики закусили языки, а мне теперь нет нужды оправдываться. Пусть уж лучше сам русский мужик разберется в своих делах, чем иностранные паны станут наводить порядок в нашем доме. Я предпочел бы сгинуть на чужбине, нежели возвращаться в Россию с помощью поляков или англичан».
Имя Ивана Алексеевича Бунина — одно из самых известных в истории русской литературы. На первый, поверхностный взгляд жизнь его прошла весьма достойно: рано пришедшая известность, позже перешедшая в мировую славу, книги, напечатанные огромными тиражами и переведенные на многие языки, знакомство с людьми, составляющими в те годы славу России. И рядом — расставание с Родиной, долгие годы эмиграции в нужде и тоске по «ушедшей России».