- 5959 просмотров
Вновь посетил Гуманитарный центр-библиотеку имени семьи Полевых руководитель Ассоциации «ЕрКАзия» («Европа-Кавказ-Азия») Марк Друэн. Эта русско-французская ассоциация стала в 1992 году правопреемницей общественной организации «Франция-СССР». Марк Друэн вместе со своими коллегами уже много лет работает на развитие и укрепление дружественных связей между нашими странами. Вместе с ним в Иркутск приехала г-жа Анник Ренье, заместитель президента ассоциации «ЕрКазия» – координатор обменов в области культуры города Эвиан-ле-Бен Верхней Савойи и города Иркутска.
С 1997 года делегации Иркутска и Иркутской области приглашаются во Францию для участия в культурных мероприятиях «Дни Байкала на озере Леман», а также для обсуждения возможностей дальнейшего сотрудничества. По сути, два великих озера – Леман и Байкал – в своё время стали формальным поводом для первых контактов между нашими странами. А на дни Байкала в Иркутск обычно приезжают делегации членов правления «ЕрКАзии» из департамента Верхняя Савойя.
Господин Друэн отметил, как все изменилось в Гуманитарном центре за время после его первого визита. Обязанности экскурсовода взяла на себя директор ГЦ Людмила Пронина. Гость с удивлением осматривал обновленный актовый зал, с удовольствием знакомился со структурой детско-юношеского сектора. Его, в частности, интересовало, сколько детей посещает библиотеку. Ему ответили: из 18 тысяч наших читателей – 5 тысяч в возрасте от 3 до 16 лет. Оказавшись в детской игровой комнате, гость спросил: кем финансировались ремонтные работы, на чьи средства приобреталась мебель и техника? Узнав, что сто процентов затрат взял на себя город, гость спросил, считаются ли люди, которые здесь работают, муниципальными служащими. Сопровождавшая гостя Снежана Геннадиевна Новикова пояснила, что во Франции в муниципальных библиотеках работают муниципальные служащие, которые считаются чиновниками.
А в комнате для работы кружков в это время шло занятие студии «Акварелька». «Как называется грибочек?», - спросил гость у одной из юных художниц. «Мухомор!», - ответила она. «Вкусный?» - «Нет!». Работами детей гость залюбовался, долго рассматривая экспозицию «Такие разные китообразные».
У сотрудников отдела обслуживания взрослого населения Марк Друэн поинтересовался, какая литература популярна у читателей старшего возраста. Узнав, что спросом пользуется женский роман, гость попросил пояснить, что это такое. И что же в таком случае читают мужчины, есть ли «мужской роман»? Заведующая Мария Скибицкая ответила: это – фантастика, военно-исторический роман, детектив. «А могу ли я прочесть у вас антологию русской философии?», - спросил гость. Безусловно, эта литература у нас тоже есть, пользуется спросом и у студентов, и у служащих, и у пенсионеров – как у мужчин, так и у женщин.
В Музее книжных коллекций г-н Друэн долго рассматривал полки с книгами, посланными из США Леонидом Полевым, а также литературой, подаренной Валентином Распутиным, с которым Марк Друэн давно лично знаком. Долго через лупу он тщательно разглядывал единственный в нашем городе «текстовый» портрет начала прошлого века Антона Павловича Чехова. А когда гостю из Франции на ладонь положили книжку-малютку стихов Пушкина (из коллекции миниатюрных книг Гуманитарного центра) размером полтора на два сантиметра, удивлению его не было предела…
«Столько перемен за эти годы! Это было серое здание снаружи и внутри, но теперь все по-другому! Приятно сюда прийти и стать вашим читателем!», - сказал в завершении визита в Гуманитарный центр Марк Друэн.