«Моя ГРИНландия…»

Все справочники и энциклопедии утверждают, что в нашей стране известный писатель Грэм Грин (1904-1991) бывал в 1957 и 1960 годах. Но у нашего земляка, переводчика, публициста Марка Демидова есть все доказательства, что это не совсем так. Сохранившиеся письма, фотографии и собственные воспоминания свидетельствуют, что автор «Стамбульского экспресса» и «Тихого американца» в 1987 году приезжал в Иркутск. Марк Демидов общался с ним, впечатлениями о тех давних событиях он поделился на встрече в Гуманитарном центре с участниками творческого объединения «Поэтический сад».

«До 1972 года я был знаком с иркутскими писателями только как читатель, - рассказал М. Демидов. – Видел многие постановки А. Вампилова, читал его пьесы. Я уже преподавал английский язык в вузе будущим экономистам и финансистам. В дни трагического ухода и прощания с драматургом пришёл в Дом литераторов, тогда и завязались мои дружеские отношения с пишущей братией. И когда стало известно, что Грэм Грин приезжает, чтобы увидеть Сибирь, о которой много писал его любимый А. Чехов, и хочет пообщаться иркутскими литераторами, тогдашний председатель отделения Союза писателей Ростислав Филиппов в высших инстанциях «отстоял» мою кандидатуру переводчика-«синхрониста».

Великий романист XX века провёл на иркутской земле три дня, побывал на Байкале. «Дело было 2 сентября, как раз в день моего рождения, - вспоминает Марк Демидов. – С Грэмом приехала его гражданская жена Ивонна, француженка, а также переводчица романов на русский язык Т. Кудрявцева. На вопрос, когда завершилась Вторая мировая война, восьмидесятидвухлетний мэтр, откинувшись в кресле, подозрительно взглянув на наши со Славой Филипповым довольные лица – а у нас с гостем с первых его часов пребывания в Иркутске сложились лёгкие, искренние, не без капли британского юмора отношения – и простодушно произнёс: «Ну, где-то в начале мая 1945 года». На моё замечание, что вопрос касается окончания Второй Мировой, когда был подписан акт о капитуляции на крейсере «Миссури», классик поправился, что это событие было в конце августа-начале сентября. «2 сентября 1945 года, вот тогда-то я родился, в Монголии!». И добавил, что на Кубе ровесникам штурма казарм Монкада вручают памятные медали каждые пять лет, а вот мне несмотря на несравнимо больший масштаб события – ни одной грамотки и медальки. Мастер внимательно выслушал, понял подтекст и поднял тост за меня, как за символ послевоенного мира на Земле. Через два месяца Грэм Грин прислал мне в подарок свой роман «Монсеньёр Кихот» в оригинале с дарственной надписью: «Дорогой Марк. С небольшим напоминанием о твоём дне рождения, который мы отпраздновали вместе. С большой любовью от Грэма».

Подробности встречи с Грэмом Грином, а также афоризмы и эссе на русском языке, переводы с русского на английский, можно прочесть в книге Марка Демидова «Солянка, сэр!». Автор передал Гуманитарному центру памятное фото пребывания Грэма Грина на иркутской земле.

Заведующая редакционно-издательским сектором О. Запольская

Раздел: 
 

Еще материалы из фотогалереи:

Виртуальная справочная служба

Новинки

Последние материалы

bursa escort bayan gorukle escort
bursa escort bayan gorukle bursa escort bayan
bursa escort bayan bursa escort bayan bursa escort bayan bursa escort bayan bursa escort bayan alanya escort antalya escort eskişehir escort mersin escort alanya escort bodrum escort havalimanı transfer
canlı bahis yap kaçak iddaa oyna illegal iddaa oyna illegal bahis siteleri illegal bahis oyna bahis siteleri
anal porno izle türbanlı porno izle travesti porno izle türk porno izle hd porno izle mobil porno izle