- 5671 просмотр
«Перелистать» страницы двадцатитомного «Словаря говоров русских старожилов Байкальской Сибири» довелось юным читателям Гуманитарного центра - семиклассникам школы №77 (филиала) - вместе с сотрудником Регионального Центра русского языка, фольклора и этнографии Ириной Никулиной. Попутно ребята «окунулись» в 300-летнюю историю освоения Сибири поморскими купцами и служивыми людьми, попавшими на берега Енисея, Ангары и Лены. Узнали, что такое андушка, арбин и акутерник, какие поверья и былички по сей день рассказывают старожилы деревень по берегам Лены. Колорит особого диалекта «поймала» за четыре десятилетия экспедиций и фольклорных практик доктор филологических наук, профессор Г. В. Афанасьева-Медведева. Ей довелось побывать вместе с коллегами и студентами в свыше тысячи отдаленных от цивилизации деревень на огромных просторах от Енисея до границ Хабаровского края, с юга Якутии до границ с Китаем и Монголией. Многие населённые пункты обезлюдели или исчезли под волнами водохранилищ, но осталось слово.
Ирина Георгиевна Никулина рассказала ребятам о недавней поездке в Качугский район в деревню Кулинга на берегу Лены, где живёт Галина Алексеевна Шеметова, дочь сказительницы, которая знает такие необычные истории, каких не прочтёшь ни в одной книге, кроме как в «Словаре говоров…» «Вы тоже сказочница?» - спросили семиклассники ведущую. Возможно, так оно и есть, поскольку общий язык Ирина Никулина с ребятами нашла сразу, с её помощью они успешно справились с вопросами «фольклорной» викторины, определяя, что такое поставец и базланить, ведь каждая лексическая единица объясняется необычной историей, рассказанной старожилами.
Поначалу составители словаря были уверены, что двадцать книг вместят все образцы народной речевой культуры сибирских старожилов, однако 20-й по счёту том пришёлся на букву «К». Значит, их будет 60, и никак не меньше!