Творческий вечер Юлии Подгорбунской

Когда собьется времени стрела,

И наши судьбы вдруг соединятся,

Века смешает и поглотит мгла,

И ей, теснясь, мгновенья подчинятся.

Что это будет? Вечности каприз?

                                                         Вдруг станет прошлым краткое «навеки»,

                                                         Вернется в тучу снег, упавший вниз,

                                                        Дождем небесным снова станут реки…

Эти строки из стихов Юлии Подгорбунской, прочитанные автором на ее встрече с читателями Гуманитарного центра, словно вводят в творческий мир этой самобытной писательницы и художницы. Автор поэтических сборников «По следам колесниц», «Лестница в зарю», книги стихов «И тайна есть, не сказанная мне…», пьесы «Композитор и Катерина», увлеченно занимается живописью и керамикой. Ее работы демонстрировались в Иркутском областном художественном музее им. В. Сукачева, в областном краеведческом музее, а также на выставках, приуроченных к Дням русской духовности и культуры «Сияние России».   

А не так давно читатели смогли познакомиться еще с одной гранью творчества Ю. Подгорбунской – прозой: в Иркутске был издан ее фантастический роман «Замок Магжери, или Путешествие по диагонали».    Его герои из нынешнего времени попадают в шестнадцатое столетие, наблюдают за жизнью обитателей средневекового города, и, в конце-концов, не остаются в стороне от происходящих событий. У тех, кто прочел это крупное прозаическое произведение, возникли вопросы, на которые автор и отвечала. Например, многие персонажи романа легко узнаваемы. Есть ли у героев прототипы?

Писательница отвечала: «Многие персонажи – например, ученики алхимика – реальны, они – из жизни, это – студенты-медики, с которыми я полгода училась параллельно с нархозом. В романе я вывела и себя, мне тоже пришлось выбрать профессию «земную», как и моя героиня Медали, ученый, сотрудница Института Времени, мечтающая стать художницей. А сюжет романа придуман еще в старших классах школы, в то время, когда мы с подругой пытались писать прозу. Когда в 90-х гг. я начала работать, одна из моих коллег увлеклась творчеством Жюль-Верна, она «подсадила» весь коллектив на его книги, у нас даже был мастер-класс на тему как писать фантастические романы. И тогда я поняла, что написать роман возможно. Нашла свои школьные записи, и мне даже приснилось, что нужно делать с сюжетом, появились образы двух современных персонажей, которые очутились в средневековом городе. Когда я читала книги Ж. Верна, мне очень нравилось, что в финале - разгадка какой-то тайны. Есть тайна и в «Замке Магжери»…

Член Союза писателей России Татьяна Суровцева сказала: «Книгу я читала с большим интересом, роман доставил огромную радость. Да, с какими-то страницами можно было бы поспорить... В целом, книга очень интересная, читается легко и оторваться невозможно…  Словно отбрасывает в XVI век: остров в океане, у которого и названия нет, там и корабли, и призраки. И потом сны хорошие снятся! И такие в романе Юлии вставочки замечательные, философские, общечеловеческие рассуждения героев - их не очень-то сегодня найдешь у авторов «мужских» романов -  охота, рыбалка, тайга! Юля, конечно, самостоятельна и в поэзии. Она идет «по следам колесниц», у нее есть удивительные стихи, которые я очень люблю…».

Одно из этих стихотворений – «Игра природы», их прочла сама автор, там есть такие строки:

Игра Природы…  Лессировки света

Легли на мир легко и виртуозно,

И на одно лишь только нет ответа:

Что разгадать не рано, что – не поздно?

 

Так раковина, водами хранима,

Ревниво охраняет свой секрет,

И логарифмы завитка незримо

В ее изгибе оставляют след…

«Вся философская мысль мира заключена здесь, в этом стихотворении!», - отметила Татьяна Суровцева.

На вечере под тихую музыку Бетховена, Чайковского, Сен-Санса звучали стихи и в авторском исполнении, и в исполнении читательницы, тоже художницы, Татьяны Федотовой.

Член Союза писателей России Вера Козарь рассказала о  творческом объединении «Поэтический сад», куда входит и Юлия Подгорбунская. Ее стихи, проза, иллюстрации публикуются на страницах одноименного альманаха. Кроме того, что Юлия иллюстрирует собственные книги, читателям известна ее работа по оформлению книги французской сказочницы М.-Л. Вэр в переводах Т. Суровцевой, в работе – иллюстрации к сборнику сказов В. Козарь «Пряничный город».

Присутствующая на вечере поэтесса Нина Кригер сказала о творчестве Ю. Подгорбунской: «Я очарована поэзией Юлии, ее стихи трогают, западают в душу. Автор такие строки находит -  о космосе, о душе. У Юлии - хорошее будущее, продолжай, двигайся вперед!».

Раздел: 
 

Еще материалы из фотогалереи:

Виртуальная справочная служба

Новинки

Последние материалы